Klajn 1972; Schweickard 1998; Iaento; ? calchi; ? prestiti)ю tra gli anglicismi contemporanei sono ancora i nomi la serie oltre a rappresentata.
Al plurale, altro le raccomandazioni dei grammatici, gli anglicismi restano invariati; tuttavia per certi contesti di nuovo voci oramai stabilizzate (ritrovo, esercizio, verifica) sono usate col plurale all’inglese
Taluni singoli settori risultano nondimeno oltre a permeabili all’anglicismo, modo il linguaggio di cinematografo e TV (cult, news, zapping), di divulgazione e promozione (garante, spazio pubblicitario, testimonial), il dialetto vigoroso (dark, punk, wow) e pratico, il linguaggio di diverse discipline scientifiche, a assentarsi dal branca economico-finanziario (Rando 1990; Rosati 2005) e da quegli dell’informatica (Marri 1994; Lanzarone 1997). Continue Reading